Возвращение королевы - Страница 98


К оглавлению

98

— Только очень маленькие и очень редкие, — уточнил Лайн.

У ворот всадникам пришлось спешиться и дальше, по узкой каменистой тропе, вести лошадей за собой. Афра лежала за перевалом, примерно в миле от чудесных ворот. Наконец расщелина, по которой они шли, вывела путников в глубокую бесплодную долину. Она уже погрузилась в тень, но прибывших ожидали несколько жрецов в красных одеждах и группа мальчиков и девочек с факелами в руках. За их спинами тропа исчезала в темноте.

Ки принюхался к воздуху — он сразу почувствовал запах еды.

— Надеюсь, нам оставили что-нибудь на ужин. У меня просто кишки к спине присохли.

— Добро пожаловать, королева Тамир Вторая! — торжественно произнес стоявший впереди жрец, кланяясь и низко опуская свой факел. — Я — Ралинус, высший жрец Афры в отсутствие Имонуса. Приветствую тебя от имени оракула. Он давно ждет твоего прибытия. Хвала тебе, избранная Светоносным!

— Имонус известил тебя? — спросила Тамир.

— Ему не пришлось, твое величество. Мы знали. — Он поклонился Айе — Оракул просил меня приветствовать и тебя, мистрис Айя. Ты показала великую преданность и все эти годы честно выполняла возложенную на тебя трудную задачу. — Тут жрец заметил Саруэль и протянул к ней испещренную татуировкой ладонь. — Приветствую тебя, дочь Ауры. Будь с нами единым сердцем здесь, в священном месте Светоносного.

— Во тьме и на свету, — ответила Саруэль с почтительным поклоном.

— Для вас приготовлены кров и еда. Твое величество, три дня назад неожиданно прибыли ауренфэйе, они ждут твоего приезда в гостевом доме на другой стороне площади, напротив твоего.

— Ауренфэйе? — Тамир подозрительно посмотрела на Айю и Саруэль. — Это вы устроили?

— Нет, я ни с кем из них не связывалась, — заверила ее Саруэль.

— Я тоже, — сказала Айя, хотя было видно, что новость ее порадовала. — Но я предполагала, что кто-нибудь из них может встретиться нам на пути.

Факельщики повели лошадей вперед, за последний поворот тропы.

Афра, зажатая в глубокой расщелине между двумя высокими пиками, на первый взгляд казалась лишь странным скоплением окон и дверей, врезанных в скалы по обе стороны маленькой мощеной площади. Площадь была окружена высокими факелами, установленными в вырезанные в камне углубления. Тамир рассеянно отметила, что двери и окна обрамляют резные барельефы и колонны, похожие по технике исполнения на Замочную Скважину Иллиора.

Но вот что действительно привлекло ее внимание, так это стела из темно-красного камня, стоявшая в центре площади между двумя ярко горевшими жаровнями. У основания стелы бурлил источник, точно такой, как описывали волшебники, — вода падала сначала в каменную чашу, а потом по вымощенной канавке уносилась влево, скрываясь в тени. В последних отблесках дневного света танцующее пламя бросало живые тени на вырезанную в камне надпись.

Тамир почтительно коснулась гладкого камня. Слова оракула, обращенные к королю Фелатимосу, были высечены на скаланском и еще на трех языках. Одна надпись была на языке ауренфэйе.

— «До тех пор пока защищает и правит прямая наследница Фелатимоса, Скала не будет покорена», — торжественно произнес Ралинус, и все жрецы и их помощники низко поклонились Тамир. — Выпей воды из источника Светоносного, твое величество, освежись после долгого путешествия.

И вновь Тамир охватило глубокое чувство родства с этим местом и радость встречи. Неожиданно она ощутила движение воздуха — и краем глаза заметила прозрачные туманные очертания призраков. Она не могла бы сказать, кто они, но присутствие призраков успокаивало, это было ничуть не похоже на ледяной гнев Брата. Кем бы ни были бестелесные духи, они радовались ее приходу.

Чаши возле источника не было. Тамир опустилась на колени и погрузила в ледяную воду руки, зачерпнув полную пригоршню. Вода была сладкой и такой холодной, что пальцы и зубы Тамир заныли.

— Другим тоже можно? — спросила она.

Жрецы рассмеялись.

— Разумеется, — ответил Ралинус. — Гостеприимство Светоносного не знает чинов и пределов.

Тамир встала и отошла в сторону, а ее друзья и стража по очереди сделали по ритуальному глотку.

— Как хорошо! — воскликнула Хилия, опускаясь на колени возле источника вместе с Лорином и Тириеном.

Последней подошла Айя. После долгой верховой езды она двигалась немного напряженно, и Аркониэль подал ей руку, помогая подняться на ноги. Старая волшебница прижала ладонь к красной стеле, потом к сердцу.

— Первую Герилейн называли королевой оракула, — сказала она, и Тамир с изумлением увидела, что на глазах Айи выступили слезы. — Ты вторая королева, предсказанная здесь.

— Но ты приняла имя и другой королевы, — заметил Ралинус, — причем не самой важной. Меня это озадачило, твое величество.

— Первая Тамир явилась мне в Эро и предложила великий меч. Она была убита своим братом, точно так же, как были убиты в правление моего дяди многие женщины — наследницы престола. Я приняла это имя в память о ней. — Тамир помолчала, глядя на серебристые струи источника. — И в напоминание себе самой о том, что подобные злодеяния никогда не должны повториться от имени Скалы.

— Достойное решение, королева Тамир, — раздался из тени на другой стороне площади мужской голос с сильным акцентом.

Тамир обернулась и увидела идущих к ней четверых мужчин и женщину. Сенгаи на головах и изысканные украшения на шеях, в ушах и на запястьях выдавали в них ауренфэйе. У всех были длинные темные волосы и светлые глаза. Трое мужчин были в вязаных туниках из мягкой белой шерсти, штанах из оленьих шкур и невысоких башмаках. Женщина была одета почти так же, только ее туника спадала ниже колен, а по бокам имела разрезы до пояса. А вот пятый — мужчина постарше остальных — был в длинной черной мантии. Его черно-красный сенгаи, отделанный бахромой, татуировки на лице и тяжелые серебряные серьги, свисавшие вдоль шеи, говорили о том, что он из Катме. По ярко-красному и желтому цветам сенгаи женщины и одного из молодых мужчин Тамир догадалась, что они из Гедре. К какому клану принадлежали остальные ауренфэйе, носившие темно-зеленые сенгаи, Тамир не знала.

98