Возвращение королевы - Страница 118


К оглавлению

118

— Да, там есть несколько троп, но они не годятся для торговых караванов, — сказала Саруэль. — К тому же перевалы открыты лишь несколько месяцев в году. И некоторые из них, наиболее удобные, до сих пор принадлежат ретха-нои, а они не слишком приветливы к чужакам — хоть к ауренфэйе, хоть к тирфэйе. Так что товары для продажи придется перевозить морем. А в обоих морях множество пиратов — зенгатийцы в Осиатском и разношерстные морские бродяги во Внутреннем. И конечно, кланам южного побережья придется в таком случае миновать пролив, что лежит ниже Райги, а он опасен даже в самую хорошую погоду. Но все равно это лучше, чем сухопутный маршрут.

— Нет, для торговли Скалы это не годится, — решила Тамир. — Я не хочу, чтобы новая столица была изолирована от всей страны.

Но даже при этих словах, заметил Ки, в глазах Тамир светилось мечтательное выражение, как будто она уже видела новый город во всем его величии, от сложной системы подземных труб до высоких башен дворца волшебников Аркониэля.

— Было бы проще и безопаснее добираться туда с севера, если бы не мешал перешеек, — сказал он.

— Ну, пока не нашелся способ убрать его, боюсь, нам никуда не уйти от плохих дорог или долгого опасного плавания, — засмеялась Тамир и повернулась к Аркониэлю. — Что скажешь? Может твоя Третья Ореска решить для меня эту задачу с помощью магии?

К удивлению Ки и всех остальных, Аркониэль задумался на несколько мгновений, а потом ответил:

— Об этом стоит подумать.

* * *

Тамир прекрасно видела, как страдает Ки, но ничем не могла помочь ни ему, ни себе. Шли дни, высокие горы остались позади, и Тамир снова начала отвлекаться от горьких мыслей, но по ночам они возвращались.

«Где твоя мать, Тамир?»

Вопрос оракула заставил ее похолодеть; там, в пещере, эти слова преследовали ее, а их значение выглядело еще более мрачным после признания Айи. Жрица не предложила Тамир ничего, кроме молчания, хотя в этом молчании ощущалось некое ожидание.

И все же, когда ее маленький отряд приблизился к повороту на Алестун, Тамир решилась. Она собрала всю свою храбрость, напоминая себе, что никто, кроме Аркониэля и Ки, не знает страшной тайны смерти ее брата или о том, что в башне старого замка живет гневный призрак.

— Я хочу остановиться на ночь в замке, — заявила она, когда впереди показался поворот дороги, уходящей к реке.

При этих словах Фарин вскинул бровь, а Ки посмотрел вопросительно, но больше, казалось, никого ее желание не удивило, разве что слегка.

— Это недалеко и куда лучше, чем останавливаться на постоялом дворе или спать под открытым небом, — продолжила Тамир, поясняя свое решение.

— День-два задержки значения не имеют, — сказал Аркониэль. — Ты ведь не была здесь почти год.

— Представляю, какое лицо будет у Нари, когда мы появимся на мосту! — воскликнул Ки. — А уж какой шум поднимет повариха, когда увидит, сколько ей нужно приготовить еды!

Мысль о том, что ее снова выбранит старая повариха, согрела Тамир, отчасти избавив от страха перед той задачей, которую ей на самом деле предстояло решить. Усмехнувшись, она сказала:

— Да, пожалуй, но за нежданное появление мы можем быть наказаны холодным ужином. Вперед! Поспешим, чтобы они там поскорее занялись делом.

Они с Ки пришпорили лошадей, пустив их в галоп, и со смехом оглянулись на остальных, сразу отставших. Впрочем, Фарин быстро догнал их, и по его усмешке Тамир увидела, что он готов принять вызов. Они втроем помчались вперед, обгоняя друг друга и громыхающие по дороге повозки, крестьяне изумленно таращили глаза. И вот наконец они вырвались на просторные луга и поля, окружавшие Алестун.

Тамир посмотрела на окруженные стенами домики и хижины, уютно устроившиеся в излучине реки. Когда отец впервые привез ее в Алестун, он показался ей огромным городом. Но воспоминания были не только радостными: она вспомнила, как попыталась выбрать куклу в качестве подарка на день рождения вместо какой-нибудь игрушки, подходящей для мальчика, и опозорила отца перед всем народом, собравшимся на рыночной площади. Теперь-то она понимала, почему отец так остро отреагировал на ее поступок, но все равно ее сердце сжималось при этом воспоминании даже спустя много лет.

Тамир покачала головой, подставляя лицо ветру, чтобы тот остудил ее вспыхнувшие щеки. В тот день отец подарил ей Гози, ее первого коня, а Фарин — ее первый деревянный меч для тренировок. И все ранние воспоминания Тамир были такими же: в них смешивались свет и тень, и теней всегда было намного больше.

«Черное создает белое. Грязь создает чистоту. Зло рождает величие» — так сказал афранский оракул.

И в этом заключалась вся ее жизнь.

Всадники вихрем промчались через рощу и очутились на широком ровном лугу. На невысоком холме перед ними на фоне гор вырисовывался старый замок, и его квадратная башня указывала в небо, как палец. Над крышей развевалось королевское знамя Тамир, но не оно привлекло ее внимание.

Выходившее на дорогу окно в верхней части башни лишилось одной из своих красно-белых полосатых ставен. Вторая, поблекшая и облупившаяся, криво висела на одной петле. И было так легко вообразить, что в этом окне виднеется бледное лицо…

Тамир отвернулась и придержала Миднайта — конь пошел шагом, а Тамир оглянулась по сторонам, схватывая взглядом знакомые картины.

Луг уже скосили, и небольшие стога беспорядочно стояли на склоне. Вокруг щипали молодую траву овцы и козы. В реке плавали лебеди и дикие гуси, а какой-то мальчишка из прислуги рыбачил, сидя на берегу, под деревянными мостками. Когда всадники приблизились, он вскочил и уставился на них, а потом стремглав бросился к воротам.

118